FAQ (Frequently Asked Questions) - эквивалент русского ЧаВо, т.е."ответы на часто задаваемые вопросы". На этой странице представлены некоторые вопросы и ответы относительно аниме/манги "Бродяга Кеншин" и всего, что с ними связано. В дальнейшем возможно обновление страницы.

 

1.1. Кто и когда создал "Бродягу Кеншина"?
1.2. Что включает в себя "Бродяга Кеншин"?
1.3. В каком порядке следует смотреть/читать "Бродягу Кеншина"?
1.4. Что такое "Самурай Икс"?
1.5. Сколько всего сюжетных линий в "Бродяге Кеншине"?

2.1. Какая музыка играет в начальных и финальных титрах аниме-сериала?
2.2. Сколько всего саундтреков имеется для "Бродяги Кеншина"?
2.3. Кто писал музыку для "Бродяги Кеншина"?
2.4. Кто озвучивал главных персонажей в аниме-сериале?

3.1. Вопросы и ответы Нобухиро Вацуки (Anime Expo 2002)
3.2. Нереализованные идеи "Бродяги Кеншина" и взгляд Нобухиро Вацуки в недалёкое будущее

 

1.1. Кто и когда создал "Бродягу Кеншина"?

"Бродяга Кеншин" был создан мангакой Нобухиро Вацуки. Первый том манги был опубликован в журнале "Shuukan Shonen Jump" в 1994 году. Анимационная экранизация "Бродяги Кеншина" началась в 1996 году.

к началу страницы

1.2. Что включает в себя "Бродяга Кеншин"?

"Бродяга Кеншин" включает в себя: 28 томов одноимённой манги (255 глав без учёта двух дополнений); 95 серий телевизионного аниме-сериала; 1 полнометражный фильм ("Ishin Shishi e no Requiem"); 2 OVA-фильма, состоящие в общей сложности из 6 частей ("TsuiokuHen" и "SeisouHen"), а также 2 литературные адаптации. Всё вышеперечисленное является официальными релизами.

к началу страницы

1.3. В каком порядке следует смотреть/читать "Бродягу Кеншина"?

Прежде всего, можно прочитать всю мангу целиком перед просмотром аниме. Тем не менее, достаточность анимационной версии позволяет начать знакомство с "Бродягой Кеншином" посредством сериала и OVA, комбинируя их просмотр с чтением манги. Представленные порядки просмотра/чтения являются исключительно личным мнением авторов данного сайта.
      Хронологический порядок просмотра/чтения:
OVA "Воспоминание" => аниме-сериал (до 62 серии включительно) => манга с начала арки "Джинчу" (152 глава в 18 томе) до самого конца => полнометражный фильм => OVA "Течение времени" => оставшиеся эпизоды сериала и непрочитанные главы манги (порядок значения не имеет).
      Сюжетный порядок просмотра/чтения:
Аниме-сериал (до 62 серии включительно) => OVA "Воспоминание" => вся манга => оставшиеся эпизоды сериала, полнометражный фильм и OVA.
По нашему мнению, сюжетный порядок просмотра является более оправданным с точки зрения развития истории. Одна из главных причин привлекательности Кеншина - его туманное прошлое, которое является загадкой не только для главных персонажей, но и для зрителя. Зная историю из OVA "Воспоминание" заранее, трудно сохранять интерес к тем или иным моментам аниме-сериала, связанным с тайной прошлого Кеншина (следует заметить, что события "Воспоминания" в манге начинаются лишь со 164 главы 19 тома). Так или иначе, любой из представленных порядков просмотра включает в себя прошлое Кеншина, его знакомство с друзьями в Токио, события в Киото и лучшую сюжетную арку всего сериала - "Джинчу" (которую можно найти только в манге).

к началу страницы

1.4. Что такое "Самурай Икс"?

Перевод и дубляж "Бродяги Кеншина" для западных потребителей остро поставил вопрос о правах, т.к. аниме-сериал и OVA-фильмы собирались дублировать две разные компании. Права на сериал получила Media Blasters, в то время как OVA и полнометражный фильм были куплены ADV. Из-за особенностей в законодательстве ADV были вынуждены изменить первоначальное название "Бродяга Кеншин" на "Самурай Икс", очевидно, подразумевая под этим крестообразный шрам Кеншина. Изменение названия никак не отразилось на содержании фильмов.

к началу страницы

1.5. Сколько всего сюжетных линий в "Бродяге Кеншине"?

"Бродяга Кеншин" включает в себя три основные сюжётные арки (неуказанные серии являются отдельными эпизодами, не имеющими отношения к основным сюжетам):
      арка "Токио": главы манги - 1-47; серии экранизации - 1-12, 19-21, 23-24;
      арка "Киото": главы манги - 48-151; серии экранизации - 28-62;
      арка "Джинчу": главы манги - 152-255; не экранизировалась (частично - OVA "Течение времени").
Также можно выделить несколько сюжетных линий, созданных специально для телевидения (данные истории никак не связаны с мангой):
      арка "Симбара/Христиане": серии 67-76;
      арки "Тёмные рыцари", "Магия Фэн-Шуй" и отдельные сюжеты: серии -77-94.

к началу страницы

2.1. Какая музыка играет в начальных и финальных титрах аниме-сериала?

Начальные титры:
      Judy and Mary - "Sobakasu" (серии 1-38);
      Kawamoto Makoto - "1/2" (серии 39-82);
      Curio - "Kimi Ni Fereru Dakede" (серии 83-95).
Финальные титры:
      The Yellow Monkey - "Tactics" (серии 1-12);
      Suzukaze Mayo - "Namida wa Shitteiru" (серии 13-27);
      TM Revolution - "Heart Of Sword" (серии 28-38, 43-49);
      L'Arc En Ciel - "Fourth Avenue Cafe" (серии 39-42);
      Bonnie Pink - "It's Gonna Rain" (серии 50-66);
      Siam Shade - "1/3 no junjouna kanjou" (серии 67-82);
      Izumi You - "Dame!' (серии 82-95).
Открывающая тема полнометражного фильма: L'Arc En Ciel - "Niji".

к началу страницы

2.2. Сколько всего саундтреков имеется для "Бродяги Кеншина"?

      Rurouni Kenshin OST 1;
      Rurouni Kenshin OST 2;
      Rurouni Kenshin OST 3;
      Rurouni Kenshin OST 4;
      Rurouni Kenshin OST - The Director's Edition;
      Rurouni Kenshin OST - The Brilliant Edition;
      Rurouni Kenshin Songs Album 1;
      Rurouni Kenshin Songs Album 2;
      Rurouni Kenshin Best Theme Collection;
      Rurouni Kenshin "TsuiokuHen" OST ;
      Rurouni Kenshin "SeisouHen" OST;
      Rurouni Kenshin Motion Picture OST;
      Rurouni Kenshin Game 1 OST;
      Rurouni Kenshin Game 2 OST.
Все вышеперечисленные саундтреки (за исключением The Director's Edition и The Brilliant Edition) вошли в общий альбом "Rurouni Kenshin Complete CD-BOX".

к началу страницы

2.3. Кто писал музыку для "Бродяги Кеншина"?

Музыка для OVA-фильмов была написана Таку Ивасаки. Композитором полнометражного фильма был Таро Ивасиро. В работе над музыкой к аниме-сериалу принимали разные композиторы и исполнители.

к началу страницы

2.4. Кто озвучивал главных персонажей в аниме-сериале?

      Кеншин Химура - Suzukaze Mayo;
      Каору Камийя - Fujitani Miki;
      Яхико Мюодзин - Tominaga Mina;
      Саноске Сагара - Ueda Yuji;
      Мегуми Такани - Mika Doi;
      Аоши Шиномори - Yoshito Yasuhara;
      Мисао Макимачи - Tomo Sakurai;
      Хаджиме Сайто - Hirotaka Suzuoki;
      Соджиро Сета - Noriko Hidaka;
      Сейджуро Хико - Shuichi Ikeda.

к началу страницы

3.1. Вопросы и ответы Нобухиро Вацуки (Anime Expo 2002)

      Вопрос 1: Насколько глубоким было Ваше вовлечение в процесс создания OVA?
      Ответ (здесь и далее отвечает переводчик Вацуки): Всем съёмочным процессом руководил режиссёр. Вацуки лишь контролировал работу над сценарием и дизайнами персонажей (следил за тем, чтобы у Томоэ не были видны уши). Вацуки слегка расстроен тем, что OVA оказались интереснее его манги!
      Вопрос 2: К какому из персонажей "Бродяги Кеншина" Вы привязаны больше всего?
      Ответ: Яхико. Он не сильный, но хочет стать сильным и более мужественным. Вацуки тоже хотел бы быть похожим на Кеншина, но с его образом жизни это невозможно.
      Вопрос 3: Сайто против Кеншина - кто победит?
      Ответ: В плане исключительно схватки - Сайто. В плане защиты чего-либо - Кеншин.
      Вопрос 4: Концовка манги кажется слегка ускоренной. Вы удовлетворены финалом?
      Ответ: Вацуки понравилось, как он закончил мангу - он выбрал самое удачное место и время. Большинство проектов продолжаются до тех пор, пока не теряют популярность и не умирают. Вацуки рад, что подобная участь не постигнет его мангу.
      Вопрос 5: Насколько тщательными были Ваши изыскания в части истории эпохи Мэйдзи?
      Ответ: "Бродяга Кеншин" начался с короткой истории и без каких-либо изысканий. Но за полтора года, которые предшествовали его сериализации, Вацуки прочитал множество книг по этому периоду истории. Он хотел рисовать больше кимоно и мечей, что не очень характерно для эпохи Мэйдзи.
      Вопрос 6: Почему Вы выбрали именно эпоху Мэйдзи?
      Ответ: Вацуки не хотел рисовать причёски времён Эдо, они кажутся ему странными. Также он большой поклонник Шинсенгуми, но рисовать простую историю революции он не мог, потому что задумывал человеческую драму.
      Вопрос 7: является спойлером (см. в конце интервью).
      Ответ: см. в конце интервью.
      Вопрос 8: Что Вы думаете о сюжетных арках сериала, не связанных с мангой?
      Ответ: Невозможно сделать аниме, состоящее целиком из оригинальных эпизодов. С подходом, который продемонстрировали авторы, они могли забросить Кеншина в Хоккайдо или даже в Америку.
      Вопрос 9: К разговору об аниме. Телеверсия против OVA - счастье против драмы, действие против насилия - что предпочтительнее для Вас? Что отразило Вашу работу лучше всего?
      Ответ: В большей степени - OVA, как составляющая искусства. Но также и телеверсия, как несущая радость и тепло. Вацуки верит в то, что рисует, и он обожает счастливые концовки.
      Вопрос 10: Собираетесь ли Вы когда-нибудь нарисовать историю о десяти годах странствий Соджиро?
      Ответ: Рисовать подобную историю будет крайне грустно и утомительно. Вацуки предпочёл бы рассказать о том, что случится после этого. Может получиться неплохой сюжет.
      Вопрос 11: Какие черты характера привлекают Вас в Кеншине? Есть ли у вас сходство?
      Ответ: Кеншин жертвует собой и владеет своим мечом ради других. Вацуки похож на него в том, что тоже часто оглядывается на прошлое, которое кажется ему мрачным. Иногда Вацуки думает: "Почему Кеншин не может хотя бы раз взглянуть вперёд?".
      Вопрос 12: Как создавался Саноске?
      Ответ: Саноске появился намного позже Каору и Яхико. Вацуки был нужен настоящий друг для Кеншина, у которого в определённый момент хватит силы, чтобы ударить Кеншина и заставить его очнуться. Вацуки уверен, что не сумел раскрыть характер Саноске до конца. Подобный персонаж мог бы стать хорошим главным героем.
      Вопрос 13: Какой совет Вы дадите начинающим художникам?
      Ответ: Научитесь показывать другим людям то, что кажется интересным для вас. Учитесь передавать это. Хорошие навыки рисования здесь вторичны. Если люди не будут проявлять интерес, эти навыки бесполезны.
      Вопрос 14: В последнем томе манги Вы упомянули о работе над продолжением с участием Яхико. Существует ли вероятность того, что эта работа будет продолжена в будущем?
      Ответ: В ближайшее время Вацуки не планирует никаких работ над сиквелами, так как сейчас он занят своим новым проектом. Возможно, он вернётся к продолжению через 4-5 лет.
      Вопрос 15: В комментариях к манге Вы рассуждали о себе как о "коммерческом" художнике. Многие "коммерческие" художники рано или поздно испытывают творческий кризис, не в силах изменить стиль рисунка. Вы уже испытали подобную проблему?
      Ответ: Вацуки говорит, что художник должен рисовать вещи, в которые он влюблён. Ты рисуешь то, что нравится тебе и нравится другим людям. Он не рисует только ради денег, и не собирается всю жизнь рисовать в одном стиле.
      Вопрос 16: Сравнительно малая часть арки "Джинчу" всё же была экранизирована. Теперь, когда закрыты все экранизации, Вы довольны жизнью "Бродяги Кеншина" на экране?
      Ответ: Вацуки был бы счастлив увидеть больше "Бродяги Кеншина" на телевидении, но его желания не изменят сложившуюся ситуацию. Возможно, при поддержке более многочисленной фанатской базы, Sony могла бы изменить своё решение...
      Вопрос 17: Какая историческая фигура оказала на Вас большее влияние при создании Кеншина?
      Ответ: Это был убийца времён Бакумацу, своенравный и непокорный человек. После революции он разочаровался в правительстве, за которое сражался, и был казнён за неподчинение ему.
      Вопрос 18: Какой частью манги Вы гордитесь больше и меньше всего? Что Вы хотели бы изменить в ней?
      Ответ: Он гордится историей Яхико в 5 томе. Вацуки рад, что ему удалось полностью реализовать данную конкретную идею и получить подавляющее число благоприятных отзывов. Вацуки не очень нравится арка "Джинчу", потому что он ввёл в неё слишком много врагов. Он хотел бы сделать более чётким контраст между Кеншином и Эниши (в главной степени Эниши, сражающимся за то, чего он лишился).
      Вопрос 19: Как Вы создавали Шишио? Какой Ваш самый любимый злодей?
      Ответ: Шишио и есть самый любимый злодей Вацуки, потому что он олицетворяет все самые тёмные стороны его души.
      Вопрос 20: Есть ли у Вас другие любимые манги?
      Ответ: Вацуки не может оценивать мангу с точки зрения обычного читателя, но ему нравится "One Piece". Он считает, что это очень удачная манга.
      Вопрос 21: Что Вы думаете о работах своих друзей?
      Ответ: В своё время создатель "One Piece" был помощником Вацуки, но теперь Вацуки считает его своим конкурентом.
      Вопрос 22: Сколько фанфиков и других работ поклонников "Бродяги Кеншина" Вы прочли? Ваше отношение к тому, как они обращаются с вашими персонажами? (этот вопрос вызывает бурную реакцию у Вацуки).
      Ответ: Вацуки читает работы, которые ему присылают, но этот процесс его не увлекает. Он не одобряет тех, кто делает рисунки по мотивам только потому, что они могут продаваться из-за популярности его манги. Если человек рисует без увлечения - это его выбор и его "грязное пятно" (и никакой яой его не спасёт). Вацуки хочет сказать, что у него есть своё личное восприятие мира "Бродяги Кеншина", поэтому не нужно спрашивать его о том, могут ли Кеншин и Саноске быть вместе (японские фанаты часто делают это).
      Вопрос 23: Как появилось знаменитое "оро" Кеншина?
      Ответ: Вацуки удивлён, что подобная деталь привлекает столько внимания, поскольку это должно было стать всего лишь вопросительно-восклицательной формой, "заполнителем пустых мест". Однако в итоге Кеншин использовал "оро" намного чаще, чем планировалось.
      Вопрос 24: На каким проектом Вы работаете сейчас?
      Ответ: Вацуки просит прощения, но он не может обсуждать данную тему. При благоприятном стечении событий этот проект увидит свет в конце 2002 г. или в начале 2003 г.
      Вопрос 25: Какова история создания Каматари Хонзо? Как Вы относитесь к людям, которые одеваются в костюмы ваших персонажей?
      Ответ: Каматари предложил автор "One Piece". Когда идея создания парня в женском платье подошла к вопросу "Какой особенностью его наделить?", они решили сделать его "очень милым". Вацуки нравятся поклонники, изображающие его героев, поэтому он постоянно фотографирует их.
      Вопрос 26: Вы собираетесь посетить конвенцию "Comiccon"?
     
Ответ: Вацуки был на "Comiccon" в прошлом году, но сейчас он слишком занят новым проектом.
      Вопрос 27: Вы обладаете какой-либо боевой подготовкой? И почему в аниме-сериале Кеншин практически всегда остаётся в одной и той же одежде?
      Ответ: В своё время Вацуки занимался кэндо - его любовь к мечам происходит именно из этого. Однако он был очень слаб. Если бы Вацуки был хорошим кэндоистом, он не занимался бы рисованием манги. Что касается одежды, то маленькие дети уверены, что если меняется одежда - меняется сам персонаж.
      Вопрос 28: Где Вы брали идеи для специальных ударов? Откуда появилась техника Шишио?
      Ответ: Часть приёмов заимствована из реально существующих боевых искусств, но они были преувеличены и приукрашены. Другая часть была придумана Вацуки, который в своей квартире размахивал мечом в разные стороны. Остальные были придуманы под влиянием видеоигр (в частности, Samurai Showdown).
     
Вопрос 29: Что Вы думаете об успехах своих бывших помощников?
      Ответ: Вацуки уверен, что "One Piece" и "Shaman King" стали прекрасными экранизациями. Раньше он жил в одной квартире вместе с их создателями, однако, в один прекрасный день они выехали, оставив Вацуки одного. Вацуки не может простить этого "предательства", но по-прежнему находится в хороших отношениях со своими друзьями.
      Вопрос 30: Для многих было потрясением видеть, что Кеншин стал убийцей в столь юные годы. Почему Вы выбрали именно этот возраст?
      Ответ: По требованию редакторов возраст Кеншина не должен быть превышать 30 лет. 28 лет - минимальная планка, которой смог добиться Вацуки. Поэтому возраст из времени действия манги отразился на юности Кеншина. Хотя, если взглянуть на продолжительность жизни во времена Бакумацу, его юные годы не кажутся странными.
      Вопрос 31: Во время работы на Вас оказывало влияние учение Мусаси Миямото?
      Ответ: Между Кеншином и Мусаси мало общего, за исключением их силы воли и стремления использовать силу для защиты.
      Далее следует вопрос, содержащий главный спойлер о событиях OVA "Течение времени" (для чтения выделите скрытый текст курсором).
Если Вы не не смотрели фильм и не хотите испортить впечатления от его просмотра, советуем пропустить нижеследующий абзац.
      Вопрос 7: Почему Вы убили Кеншина в конце второй OVA?
      Ответ: Вацуки не имеет к этому никакого отношения - он лишь позволил режиссёру следовать своему видению финала. Если бы Вацуки продолжил рисовать мангу, рано или поздно вопрос о смерти Кеншина встал бы и перед ним, но он не хотел доводить дело до этого момента. Кеншин пережил слишком многое, и он заслужил счастливую концовку. Вацуки не может сказать, является финал OVA правильным или нет - это личное дело каждого зрителя. Он написал несколько комментариев для DVD-релиза относительно концовки и надеется, что ADV переведёт их.

к началу страницы

3.2. Нереализованные идеи "Бродяги Кеншина" и взгляд Нобухиро Вацуки в недалёкое будущее

      После завершения событий "Джинчу" планировалась новая сюжетная арка под рабочим названием "Хоккайдо", в которой Кеншин и его друзья отправляются на север, где попадают в центр противостояния местных жителей и неизвестной "западной армии". В истории могли принять участие Соджиро Сета, Фуджи и Анжи...
      Кендзи, сын Кеншина, превратится в настоящего гения меча. Следуя зову крови, он сможет в точности воспроизвести рассказы очевидцев о схватках своего отца и овладеть искусством Хитэн Мицурюги Рю без посторонней помощи...
      У Яхико и Цубаме родится сын Шинья, которому впоследствии Яхико передаст сакабу Кеншина. Кендзи сразится с Шиньей за право обладания мечом отца...

к началу страницы

 

 

 

This site and its contents (texts, design and translations) are copyright © 2004-2013 by "The Initiative Group".

Автор текста: Виктор "Balthazaar" Гришин
При составлении страницы использованы материалы "The Ultimate Rurouni Kenshin FAQ" (by Iyouboushi), "Anime Expo 2002 Friday Report" (by Andrew Tei) и "Rurouni Kenshin Second Guide Book".

Сайт и его составляющие (тексты, дизайн, переводы) принадлежат © 2004-2013 "The Initiative Group".
Все тексты, кроме специально оговорённых, принадлежат © 2004-2013 "The Initiative Group".

Hosted by uCoz